Wilma Loulé

Wilma Loulé

  

Cai la mañana ne’l mercau, 
el sol, el sudu, la pena
y un cantar, 
que bien del otru llau de la mar.
La hora encesa y una sele calor,
la radio sintonizando
sodade”, “sodade”…
Esa muyer ve la vida pasar,
cola mirada sonce y desgana
Sientese abandonada.
Vive nun sitiu qu’enxamás 
podrá llamar casa
sodade”, “sodade”…
Sabe que mas alló de la mar, 
hai una tierra onde nadie la espera,
unos recuerdos qu’inda golpeen
Nun queden llarimes que derramar, 
Polo que nun foi, polo que perdió.
De San tomé al mercau, 
del mercau a San tomé

Que dura la vida, que grande la pena
De San Tomé al mercau, 
del mercau a San Tomé

“Sodade”, “sodade”…
Wilma muerre de pena
Wilma muerre de fríu
Wilma muerre de fame.
¡Wilma tira p’alantre!

 

Cae la mañana en el mercado
El sol, el sudor, la pena y una canción,
Que viene del otro lado de la mar.
La hora punta y un suave calor
La radio sintonizando: 
"sodade", "sodade"…
Esa mujer ve la vida pasar
Con la mirada frágil y desgana,
Se siente abandonada.
Vive en un sitio que jamás
Podrá llamar casa. 
"sodade", "sodade"……
Sabe que más alla de la mar
Hay una tierra donde nadie la espera
unos recuerdos que todavía golpean.
No quedan lágrimas que derramar
Por lo que no fue, por lo que perdió.
De San Tomé al mercado,
Del mercado a San Tomé

Que dura la vida, que grande la pena.
De San Tomé al mercado,
del mercado a San Tomé
"sodade", "sodade"…
Wilma muere de pena
Wilma muere de frío
Wilma muere de hambre
¡Wilma tira hacia adelante¡

 

GLAYA UN PAÍS (2000)

Autor:  Pablo A. Marín Estrada